ATSUSHIさんのインスタグラム写真 - (ATSUSHIInstagram)「#atsushizm 少し投稿が遅くなりましたが…。 ミュージシャン救済プロジェクトMAJPの1発目にこの曲を選ばせていただきました。長渕剛さんの乾杯。おそらく日本全国民が聴いたことのある名曲。歌手としてそんな曲に出逢えることがどれだけすごいことか。いや長渕剛さんはもしかしたら産みの苦しみを何度も何度も経験する中でこの魂の一曲を、生み出されたのかもしれない…。 偶然にも自分のプロジェクトLIVING ROOMで鹿児島県でLIVEさせていただいた時に、AIちゃんとのご縁もあり、鹿児島県の皆さん、そして自分が幼い頃から親が聴いていた長渕剛さんの乾杯を魂込めて歌わせていただいた経験が強く自分の心の中に残っている。 決して小手先で上手になんて歌えない曲。いや、そんな歌い方をしてはいけない曲だと勝手に自分自身で決めているところもあります。 長渕剛さんの魂がこういう曲を生み出すと思うと、自分の魂はまだまだ未熟だなぁと、ただただ自分磨きに精進しなければならないと反省するばかり。そしてもう一度自らの信念を見つめ直そうと思い直す…。 でも、鹿児島でのLIVING ROOMで熱唱させていただいた時の、あの最後の拍手を未だに忘れられない。勝手ながら最後のフレーズ、 "君に幸せあれ" この部分を2回繰り返して唄わせていただきました。しかし、その繰り返す2回目にボクは自分の口からマイクを外し、魂の叫びとして、喉が枯れてもイイくらいの気持ちで、会場にいらしてくださったみなさんに向けて、大声で唄わせていただきました。いや叫ばせていただきました  "君に幸せあれ"   この言葉をこの新型コロナウイルスに翻弄される全人類へ届けたいと想う…。  Apologies for the late update.   The first song I chose to sing for the musicians relief project “MAJP”, was “Kanpai”, a song by Tsuyoshi Nagabuchi san.  I’m sure many you have heard this song before. Coming across such a legendary song like this is such a precious thing for a singer.  Perhaps Tsuyoshi Nagabuchi san experienced many hurdles in life until he finally met this treasure of a song.   I actually had the opportunity to sing this song for my LIVING ROOM project when I was in Kagoshima.  With the friendship I have with AI, the fans in Kagoshima, and the memories of my parents listening to this song when I was young, I sang it from the bottom of my soul and until this day it’s still a great memory. I’m telling you… it’s not an easy song to sing and it’s not a song to sing easily. The spirit Tsuyoshi Nagabuchi san puts into his song is something indescribable and it needs to be respected. It also tells me that I need to look back at myself carefully and at the same time step my game up.   The ovation I received after I sang “Kanpai” in Kagoshima was very special and I still clearly remember it to this day. I actually sang the last phrase “Kimi ni shiawase are” twice and the on the second one I screamed it without using my mic. I felt a need to express with my whole self.   “Kimi ni shiawase are” (Wishing all of you happiness)  I want to send these words to all human beings currently at the mercy of the  COVID-19 crisis.」7月28日 19時54分 - exile_atsushi_official

ATSUSHIのインスタグラム(exile_atsushi_official) - 7月28日 19時54分


#atsushizm
少し投稿が遅くなりましたが…。
ミュージシャン救済プロジェクトMAJPの1発目にこの曲を選ばせていただきました。長渕剛さんの乾杯。おそらく日本全国民が聴いたことのある名曲。歌手としてそんな曲に出逢えることがどれだけすごいことか。いや長渕剛さんはもしかしたら産みの苦しみを何度も何度も経験する中でこの魂の一曲を、生み出されたのかもしれない…。
偶然にも自分のプロジェクトLIVING ROOMで鹿児島県でLIVEさせていただいた時に、AIちゃんとのご縁もあり、鹿児島県の皆さん、そして自分が幼い頃から親が聴いていた長渕剛さんの乾杯を魂込めて歌わせていただいた経験が強く自分の心の中に残っている。
決して小手先で上手になんて歌えない曲。いや、そんな歌い方をしてはいけない曲だと勝手に自分自身で決めているところもあります。
長渕剛さんの魂がこういう曲を生み出すと思うと、自分の魂はまだまだ未熟だなぁと、ただただ自分磨きに精進しなければならないと反省するばかり。そしてもう一度自らの信念を見つめ直そうと思い直す…。
でも、鹿児島でのLIVING ROOMで熱唱させていただいた時の、あの最後の拍手を未だに忘れられない。勝手ながら最後のフレーズ、 "君に幸せあれ" この部分を2回繰り返して唄わせていただきました。しかし、その繰り返す2回目にボクは自分の口からマイクを外し、魂の叫びとして、喉が枯れてもイイくらいの気持ちで、会場にいらしてくださったみなさんに向けて、大声で唄わせていただきました。いや叫ばせていただきました

"君に幸せあれ"

この言葉をこの新型コロナウイルスに翻弄される全人類へ届けたいと想う…。

Apologies for the late update.

The first song I chose to sing for the musicians relief project “MAJP”, was “Kanpai”, a song by Tsuyoshi Nagabuchi san.

I’m sure many you have heard this song before. Coming across such a legendary song like this is such a precious thing for a singer.
Perhaps Tsuyoshi Nagabuchi san experienced many hurdles in life until he finally met this treasure of a song.

I actually had the opportunity to sing this song for my LIVING ROOM project when I was in Kagoshima.
With the friendship I have with AI, the fans in Kagoshima, and the memories of my parents listening to this song when I was young, I sang it from the bottom of my soul and until this day it’s still a great memory.
I’m telling you… it’s not an easy song to sing and it’s not a song to sing easily. The spirit Tsuyoshi Nagabuchi san puts into his song is something indescribable and it needs to be respected. It also tells me that I need to look back at myself carefully and at the same time step my game up.

The ovation I received after I sang “Kanpai” in Kagoshima was very special and I still clearly remember it to this day. I actually sang the last phrase “Kimi ni shiawase are” twice and the on the second one I screamed it without using my mic. I felt a need to express with my whole self.

“Kimi ni shiawase are” (Wishing all of you happiness)

I want to send these words to all human beings currently at the mercy of the COVID-19 crisis.


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

63,882

414

2020/7/28

のインスタグラム
さんがフォロー

ATSUSHIを見た方におすすめの有名人