【English follows】 皆さん、いつも応援ありがとうございます。 この度私は大好きなGooseを離れて、ソロ活動に専念することを決めました。 みんなでしか作れない、奏でられない音楽があるのと同じように、一人でしか作れない曲、歌えない歌、向き合えない壁、学べないこと、見ることのできない皆さんとの景色がきっとあると思い続けてきました。どうして今、と思う方もいるかもしれません。でも自分には今しかないと思い、チャンレンジしてみようと決意しました。 今までより更に自由に広くなったGooseにもまた遊びに来るので、これからもみんなとそして皆さんと、自由な音楽を奏でられたらと思います! 今後もどうか、竹渕慶そして世界一音楽を楽しむ広場Gooseを応援よろしくお願いします。 My Dear Fans and Supporters, I have made a decision to move forward in life, to focus on my music career as a solo artist. I am very proud of all the music we have ever played or written together as a group, and truly believe none of this could have been achieved alone. At the same time, I believed that new and unique possibilities as an individual artist could exist in the same way. New songs to be sung, tunes to be written, obstacles to be overcome, lessons to be learned, scenes to be seen. With my dearest fans. You may be thinking...why now? The answer: it was simply the time for me to take this challenge. All that being said, I look forward to having fun with the new and open Goose community in the future. We hope to continue to spread and play music together through this ever-growing community. Thank you for all the love and support, and I hope you look forward on more to come from me Kei Takebuchi, and the worlds' best music-playground, Goose. With love, Kei

keibambooさん(@keibamboo)が投稿した動画 -

竹渕慶のインスタグラム(keibamboo) - 11月26日 22時08分


【English follows】
皆さん、いつも応援ありがとうございます。
この度私は大好きなGooseを離れて、ソロ活動に専念することを決めました。
みんなでしか作れない、奏でられない音楽があるのと同じように、一人でしか作れない曲、歌えない歌、向き合えない壁、学べないこと、見ることのできない皆さんとの景色がきっとあると思い続けてきました。どうして今、と思う方もいるかもしれません。でも自分には今しかないと思い、チャンレンジしてみようと決意しました。
今までより更に自由に広くなったGooseにもまた遊びに来るので、これからもみんなとそして皆さんと、自由な音楽を奏でられたらと思います!
今後もどうか、竹渕慶そして世界一音楽を楽しむ広場Gooseを応援よろしくお願いします。

My Dear Fans and Supporters,

I have made a decision to move forward in life, to focus on my music career as a solo artist. I am very proud of all the music we have ever played or written together as a group, and truly believe none of this could have been achieved alone. At the same time, I believed that new and unique possibilities as an individual artist could exist in the same way. New songs to be sung, tunes to be written, obstacles to be overcome, lessons to be learned, scenes to be seen. With my dearest fans. You may be thinking...why now? The answer: it was simply the time for me to take this challenge.

All that being said, I look forward to having fun with the new and open Goose community in the future. We hope to continue to spread and play music together through this ever-growing community. Thank you for all the love and support, and I hope you look forward on more to come from me Kei Takebuchi, and the worlds' best music-playground, Goose.

With love,
Kei


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

11,127

586

2018/11/26

竹渕慶を見た方におすすめの有名人