Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 12月4日 07時19分


「イヤイヤ期」は英語で?




“terrible”は「ひどい」、“two”は「2歳」を意味することから、“terrible twos”は「イヤイヤ期」を意味します。何を言っても“NO!”と言ったり、泣いたり騒いだりして反抗する大変な時期を指します。実際に2歳でなくても、イヤイヤ期の症状が出ている場合はこの表現を使ってOKです。

ちなみに、3歳でイヤイヤ期の場合は“terrible threes”のように表します。

=====

◆ My son started his terrible twos when he was around a year and eight months old.(息子は1歳8か月の頃にイヤイヤ期が始まった)

◆ My son has just entered the terrible twos phase. (最近息子のイヤイヤ期が始まった)

◆ We survived the terrible twos, but it seems like my son is starting his terrible threes now.(息子の2歳のイヤイヤ期は無事に切り抜けたけど、どうやら魔の3歳児に突入しそうだ)










#Hapa英会話 #おうち英語 #おうち英語育児 #おうち英語してる人とつながりたい #バイリンガル #バイリンガル育児 #バイリンガル子育て #バイリンガル教育


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

557

7

2023/12/4

Hapa 英会話を見た方におすすめの有名人