Hapa 英会話のインスタグラム(hapaeikaiwa) - 10月25日 07時44分


「喜んで手伝うよ」は英語で?




“more than happy to”は「喜んで〜する」を意味する日常表現です。「喜んで手伝います」は“I’d be more than happy to help you.” 、「喜んでアドバイスします」は“I’d be more than happy to give you advice.”のように表し、“more than happy to”の後には適切な動詞を入れるだけでOKです。

“I’d be more than happy to”は、友達に対しても目上の人に対しても使える便利で丁寧なフレーズです。

=====

◆ I’d be more than happy to help you.(喜んで手伝います)

◆ I’d be more than happy to give you advice.(喜んでアドバイスします)

◆ I’d be more than happy to be a part of your event.(喜んでイベントに参加するよ)

◆ If you ever need help with English, I’d be more than happy to teach you. (英語の勉強で分からないことがあれば喜んで教えるよ)











#Hapa英会話 #英会話 #ビジネス英会話 #ビジネス英語 #英語の勉強 #英語勉強 #英語学習 #英語初心者 #英語フレーズ #英語勉強中 #英語の勉強垢 #英会話フレーズ #英会話レッスン #日常英会話 #英会話フレーズ


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

549

3

2023/10/25

Hapa 英会話を見た方におすすめの有名人