フランシスコ(ローマ教皇)さんのインスタグラム写真 - (フランシスコ(ローマ教皇)Instagram)「EN: War does not resolve any problem. It only sows death and destruction, increases hate, multiplies vengeance. War erases the future. I exhort believers to to take only one side in this conflict: the side of peace -- not in word, but in prayer. Let the weapons be silenced; let the cry for peace be heard from the poor, from the people, from the children!  PT: A guerra não resolve nenhum problema: semeia somente morte e destruição, aumenta o ódio, multiplica a vingança. A guerra apaga o futuro. Exorto os crentes a tomarem apenas um lado neste conflito: o da paz. Não com palavras, mas com a oração. Calem as armas, que seja ouvido o grito de paz dos pobres, dos povos, das crianças!  ES: La guerra no resuelve los problemas: tan solo siembra muerte y destrucción, aumenta el odio, multiplica la venganza. La guerra suprime el futuro. Exhorto a los creyentes a tomar un solo partido en este conflicto: el de la paz. No simplemente con palabras, sino con la oración. ¡Que callen las armas, que se escuche el grito de paz de los pobres, de toda la gente, de los niños!   IT: La guerra non risolve alcun problema: semina solo morte e distruzione, aumenta l’odio, moltiplica la vendetta. La guerra cancella il futuro. Esorto i credenti a prendere una sola parte: quella della pace. Non a parole, ma con la preghiera. Tacciano le armi, si ascolti il grido di pace dei poveri, della gente, dei bambini!   FR: La guerre ne résout aucun problème : elle ne sème que mort et destruction, accroît la haine, multiplie les vengeances. La guerre efface l'avenir. J'exhorte les croyants à ne prendre qu'un seul parti dans ce conflit : celui de la paix. Pas avec des mots, mais avec la prière. Que les armes se taisent, que soit entendu le cri de paix des pauvres, des gens, des enfants !  DE: Der Krieg löst kein Problem: Er sät nur Tod und Zerstörung, mehrt den Hass, vervielfacht die Rache. Der Krieg löscht die Zukunft. Ich ermahne die Gläubigen dazu, in diesem Konflikt Partei zu ergreifen: für den Frieden. Nicht mit Worten, sondern mit dem Gebet. Die Waffen mögen schweigen, und der Schrei der Armen und der Kinder nach Frieden möge gehört werden!」10月18日 20時32分 - franciscus

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 10月18日 20時32分


EN: War does not resolve any problem. It only sows death and destruction, increases hate, multiplies vengeance. War erases the future. I exhort believers to to take only one side in this conflict: the side of peace -- not in word, but in prayer. Let the weapons be silenced; let the cry for peace be heard from the poor, from the people, from the children!

PT: A guerra não resolve nenhum problema: semeia somente morte e destruição, aumenta o ódio, multiplica a vingança. A guerra apaga o futuro. Exorto os crentes a tomarem apenas um lado neste conflito: o da paz. Não com palavras, mas com a oração. Calem as armas, que seja ouvido o grito de paz dos pobres, dos povos, das crianças!

ES: La guerra no resuelve los problemas: tan solo siembra muerte y destrucción, aumenta el odio, multiplica la venganza. La guerra suprime el futuro. Exhorto a los creyentes a tomar un solo partido en este conflicto: el de la paz. No simplemente con palabras, sino con la oración. ¡Que callen las armas, que se escuche el grito de paz de los pobres, de toda la gente, de los niños!

IT: La guerra non risolve alcun problema: semina solo morte e distruzione, aumenta l’odio, moltiplica la vendetta. La guerra cancella il futuro. Esorto i credenti a prendere una sola parte: quella della pace. Non a parole, ma con la preghiera. Tacciano le armi, si ascolti il grido di pace dei poveri, della gente, dei bambini!

FR: La guerre ne résout aucun problème : elle ne sème que mort et destruction, accroît la haine, multiplie les vengeances. La guerre efface l'avenir. J'exhorte les croyants à ne prendre qu'un seul parti dans ce conflit : celui de la paix. Pas avec des mots, mais avec la prière. Que les armes se taisent, que soit entendu le cri de paix des pauvres, des gens, des enfants !

DE: Der Krieg löst kein Problem: Er sät nur Tod und Zerstörung, mehrt den Hass, vervielfacht die Rache. Der Krieg löscht die Zukunft. Ich ermahne die Gläubigen dazu, in diesem Konflikt Partei zu ergreifen: für den Frieden. Nicht mit Worten, sondern mit dem Gebet. Die Waffen mögen schweigen, und der Schrei der Armen und der Kinder nach Frieden möge gehört werden!


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

119,198

1,525

2023/10/18

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人