SOU・SOUさんのインスタグラム写真 - (SOU・SOUInstagram)「『じどうしゃ』 令和元年   子供のころから自動車が好きだった 乗ることより形に魅きつけられていた フィンランドに住んでいた  1960~70年代には 昔のフランスやイタリア 又、東欧やロシアの車も走っていて それぞれの形に独自性があり いっそう魅かれていった その国の文化がそれぞれの形を 作り出していて 見ているだけで楽しかった 今はどこの国の車も 似たような形になってきて 昔のように僕をワクワク させてくれなくなった (脇阪 克二)     Cars(2019, by Katsuji Wakisaka) I've loved cars since I was small. I was fascinated by their shapes rather than having a ride on them. When I lived in Finland in the 60s to 70s, I was attracted by the uniqueness in shape of French, Italian, Eastern Europe and Russian made old-fashioned cars that still running on the road. It was fun to just look at them and see the peculiarities of each culture. Cars nowadays look more or less the same even they are made from different countries. They don't excite me as much as they used to.  English translation by Karen Yiu      Voiture (2019, par Katsuji Wakisaka) J’aime les voitures depuis que je suis petit. J’ai été attiré plus par leurs formes que leurs mouvements. Quand j’habitais en Finlande dans les années 60-70, il y avait de vieilles voitures françaises, italiennes, scandinaves et russes. Chacune avait sa forme propre, si élégante. C’était divertissant de simplement les regarder et d’y voir les particularités de chaque culture. Les voitures d’aujourd’hui se ressemblent plus ou moins, me laissant complètement indifférent en comparaison d’autrefois.  Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel      汽車(2019, 脇阪 克二) 我從小就很喜歡汽車。 倒也不是喜歡乘坐, 而是被它們可愛的外形吸引。 我1960~70年代曾在芬蘭生活, 北歐的公路上馳騁著各式東歐和俄羅斯產的汽車, 形狀獨特,深深吸引我的目光。 那些國家的文化,融入各種汽車的形狀,很有意思。 但是現在世界上的汽車外觀都很相似,沒有了個性, 很難讓我再湧起當年對格式汽車的熱愛了。  中譯 : 李 瀟瀟    #sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン #じどうしゃ」12月16日 11時04分 - sousoukyoto

SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 12月16日 11時04分


『じどうしゃ』 令和元年
 子供のころから自動車が好きだった乗ることより形に魅きつけられていたフィンランドに住んでいた 1960~70年代には昔のフランスやイタリア又、東欧やロシアの車も走っていてそれぞれの形に独自性がありいっそう魅かれていったその国の文化がそれぞれの形を作り出していて見ているだけで楽しかった今はどこの国の車も似たような形になってきて昔のように僕をワクワクさせてくれなくなった(脇阪 克二)  Cars(2019, by Katsuji Wakisaka)I've loved cars since I was small.I was fascinated by their shapes rather than having a ride on them.When I lived in Finlandin the 60s to 70s,I was attracted by the uniqueness in shapeof French, Italian, Eastern Europe andRussian made old-fashioned carsthat still running on the road.It was fun to just look at themand see the peculiarities of each culture.Cars nowadays look more or less the sameeven they are made from different countries.They don't excite me as much asthey used to. English translation by Karen Yiu   Voiture (2019, par Katsuji Wakisaka)J’aime les voitures depuis que je suis petit.J’ai été attiré plus par leurs formes que leurs mouvements.Quand j’habitais en Finlande dans les années 60-70, il y avait de vieilles voitures françaises, italiennes, scandinaves et russes.Chacune avait sa forme propre, si élégante.C’était divertissant de simplement les regarder et d’y voir les particularités de chaque culture.Les voitures d’aujourd’hui se ressemblent plus ou moins, me laissant complètement indifférent en comparaison d’autrefois. Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel   汽車(2019, 脇阪 克二)我從小就很喜歡汽車。倒也不是喜歡乘坐,而是被它們可愛的外形吸引。我1960~70年代曾在芬蘭生活,北歐的公路上馳騁著各式東歐和俄羅斯產的汽車,形狀獨特,深深吸引我的目光。那些國家的文化,融入各種汽車的形狀,很有意思。但是現在世界上的汽車外觀都很相似,沒有了個性,很難讓我再湧起當年對格式汽車的熱愛了。 中譯 : 李 瀟瀟 #sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン #じどうしゃ


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

508

0

2020/12/16

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人