ユリコ・タイガーさんのインスタグラム写真 - (ユリコ・タイガーInstagram)「🇯🇵 たまたま空港でスカウトされた時に「YOUは何しに日本へ?」と聞かれてコスプレイヤーモデルですと答えました。 ダンスを見せてくれるのお願いされたからルカルカナイトフィヴァを踊ったがちょっと恥ずかしいなw  そのあと密着が決まってて家までに来てもらった。狭くてアニメのポスターはどこでもあった!またプライベート時間と仕事までについてくれた。 しかし放送された時にこんなに人気が上がれると思わなくて、yahooの1番探せたキーワードはユリコ・タイガーだった。また4回ぐらいYOUに出さしてもらった。 この夏6年ぶりのよう同じ密着された! またの新しいの始まりのかな。 どうになるのかな!みんなは見てた? 是非コメントして下さい!  🇬🇧 𝕋ℍ𝔼 𝕀ℕ𝕋𝔼ℝ𝕍𝕀𝔼𝕎 𝕋ℍ𝔸𝕋 ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝔼𝔻 𝕄𝕐 𝕃𝕀𝔽𝔼  I was at the airport when a television crew approached me to ask me a few questione. Many still think that it was premeditated, I swear it was not! “Why did you come here in Japan?” is the first question they ask you, and the name of the TV program (YOUは何しに日本へ?). My first answer was pretty interesting, I told them that I was a cosplayer and a model there in Japan.  Totally embarrassed and thrilled at the same time, I became “Yuriko Tiger” and I danced a cover of Luka Luka Night Forever.  From that moment my name was more recognisable, and I think it was the real start of everything.  I’ve been a guest a few times after that; for a 2h special, as a reporter and commentator, for a quick interview (Moshi Moshi Nippon) and again a few months ago, 6 years later!  What do you think?  🇮🇹 𝕃’𝕀ℕ𝕋𝔼ℝ𝕍𝕀𝕊𝕋𝔸 ℂℍ𝔼 𝕄𝕀 ℍ𝔸 ℂ𝔸𝕄𝔹𝕀𝔸𝕋𝕆 𝕃𝔸 𝕍𝕀𝕋𝔸 Mi trovavo in aeroporto quando una troupe televisiva venne casualmente ad intervistarmi. Tanti credono ancora fosse un incontro premeditato ma non è così!  "Cosa fai in Giappone?" è la prima cosa che chiedono, nonché il nome del programma (YOUは何しに日本へ?). La mia risposta suonò interessante: "sono cosplayer e modella". Imbarazzata, emozionata e felice ballai una cover di Luka Luka Night Fever, entrando nel "personaggio" che mi ero costruita: Yuriko Tiger. Con la messa in onda di quel programma quel nome cominciò davvero ad essere cercato e conosciuto. Credo fu il vero inizio di tutto.  Sono stata poi ospite nello spesso programma negli anni seguenti: per uno special di 2ore, come commentatrice e reporter, per una intervista mentre ero al Moshi Moshi Nippon, e poi stata nuovamente contattata qualche mese fa! Potrebbe essere un chiaro segno di un nuovo inizio. Voi che ne pensate?  #youhananishininipponhe #model #タレント #外国人モデル #youは何しに日本へ #ユリコタイガー」10月26日 5時06分 - yurikotiger

ユリコ・タイガーのインスタグラム(yurikotiger) - 10月26日 05時06分


🇯🇵 たまたま空港でスカウトされた時に「YOUは何しに日本へ?」と聞かれてコスプレイヤーモデルですと答えました。
ダンスを見せてくれるのお願いされたからルカルカナイトフィヴァを踊ったがちょっと恥ずかしいなw
そのあと密着が決まってて家までに来てもらった。狭くてアニメのポスターはどこでもあった!またプライベート時間と仕事までについてくれた。
しかし放送された時にこんなに人気が上がれると思わなくて、yahooの1番探せたキーワードはユリコ・タイガーだった。また4回ぐらいYOUに出さしてもらった。
この夏6年ぶりのよう同じ密着された!
またの新しいの始まりのかな。
どうになるのかな!みんなは見てた?
是非コメントして下さい!

🇬🇧 𝕋ℍ𝔼 𝕀ℕ𝕋𝔼ℝ𝕍𝕀𝔼𝕎 𝕋ℍ𝔸𝕋 ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝔼𝔻 𝕄𝕐 𝕃𝕀𝔽𝔼
I was at the airport when a television crew approached me to ask me a few questione. Many still think that it was premeditated, I swear it was not!
“Why did you come here in Japan?” is the first question they ask you, and the name of the TV program (YOUは何しに日本へ?). My first answer was pretty interesting, I told them that I was a cosplayer and a model there in Japan.
Totally embarrassed and thrilled at the same time, I became “Yuriko Tiger” and I danced a cover of Luka Luka Night Forever.
From that moment my name was more recognisable, and I think it was the real start of everything.
I’ve been a guest a few times after that; for a 2h special, as a reporter and commentator, for a quick interview (Moshi Moshi Nippon) and again a few months ago, 6 years later!
What do you think?

🇮🇹 𝕃’𝕀ℕ𝕋𝔼ℝ𝕍𝕀𝕊𝕋𝔸 ℂℍ𝔼 𝕄𝕀 ℍ𝔸 ℂ𝔸𝕄𝔹𝕀𝔸𝕋𝕆 𝕃𝔸 𝕍𝕀𝕋𝔸
Mi trovavo in aeroporto quando una troupe televisiva venne casualmente ad intervistarmi. Tanti credono ancora fosse un incontro premeditato ma non è così!
"Cosa fai in Giappone?" è la prima cosa che chiedono, nonché il nome del programma (YOUは何しに日本へ?). La mia risposta suonò interessante: "sono cosplayer e modella". Imbarazzata, emozionata e felice ballai una cover di Luka Luka Night Fever, entrando nel "personaggio" che mi ero costruita: Yuriko Tiger. Con la messa in onda di quel programma quel nome cominciò davvero ad essere cercato e conosciuto. Credo fu il vero inizio di tutto.
Sono stata poi ospite nello spesso programma negli anni seguenti: per uno special di 2ore, come commentatrice e reporter, per una intervista mentre ero al Moshi Moshi Nippon, e poi stata nuovamente contattata qualche mese fa! Potrebbe essere un chiaro segno di un nuovo inizio. Voi che ne pensate?

#youhananishininipponhe #model #タレント #外国人モデル #youは何しに日本へ #ユリコタイガー


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

9,046

81

2020/10/26

ユリコ・タイガーを見た方におすすめの有名人