ユリコ・タイガーさんのインスタグラム写真 - (ユリコ・タイガーInstagram)「🇯🇵 初めてのテレビデビュー!2014年 実はYOUは何しに日本へ?に出演する前は、名古屋のCBCテレビ、フジテレビのバイキングにゲストで呼んでいただきました。 初めての経験だったからどうすればいいのか分からなくて、凄く緊張してました。マネージャーさんも諦めたような顔をしてて「もしかして、テレビが向いてないんじゃないか・・・」と思ったけど、コスプレイヤーとしてのSWITCH ON/OFFを一気切り替えられました! 当時は私の日本語が凄く硬い言葉で、いろんな事がわからなかったけど… みんなをびっくりさせる事に成功して、次の日は事務所と契約が決まりました。 ワンステップクリア!  🇬🇧 ℕ𝔸𝔾𝕆𝕐𝔸 𝕋𝕍 𝔸 𝕔𝕙𝕒𝕝𝕝𝕖𝕟𝕘𝕖 𝕥𝕠 𝕞𝕪𝕤𝕖𝕝𝕗   My first appearance in a local TV program (2014), and the first real challenge I had to face head on, was on the NAGOYA TV channel. I was so agitated and panicky that my manager gave up from the start.  A few minutes before the start of the shooting, my fears disappeared: cosplaying taught me to push apart my emotions and to give my all on stage. I didn’t care for the mistakes I made, especially because my Japanese wasn’t that great back then.  I won! The next day I signed my contract with my first agency “Dream Networks”.  🇮🇹 ℕ𝔸𝔾𝕆𝕐𝔸 𝕋𝕍 𝕌𝕟𝕒 𝕧𝕖𝕣𝕒 𝕤𝕗𝕚𝕕𝕒 𝕔𝕠𝕟𝕥𝕣𝕠 𝕞𝕖 𝕤𝕥𝕖𝕤𝕤𝕒   La mia prima apparizione in un programma televisivo locale (2014), nonché il passo decisivo per mettermi alla prova con me stessa e con l'agenzia che mi proponeva fu su NagoyaTV.  Agitazione, panico e dubbi mi attanagliavano, vedendomi così rabbuiata anche il manager si era arreso. Poco prima dell'inizio del programma però cambiai completamente espressione: il cosplay mi aveva insegnato come mettere le emozioni da parte e buttarmi. A salvarmi da situazioni di imbarazzo dati, in questo caso, dal mio giapponese elementare.   Prova superata! Il giorno seguente firmai il contratto con la Dream Networks.  #nagoyatvtower #nagoya #enoshimajunko #enoshimajunkocosplay #pink #pinkhair #model #talent #tvpersonality #cosplaygirl #cosplayer #江ノ島盾子コスプレ #江ノ島盾子 #ダンガンロンパ #danganronpa #danganronpacosplay #モデル #外国人モデル #コスプレイヤー #外国人コスプレイヤー #ユリコタイガー #東京 #名古屋テレビ #名古屋 #ノブナガ #タレント #外国人タレント」10月24日 3時02分 - yurikotiger

ユリコ・タイガーのインスタグラム(yurikotiger) - 10月24日 03時02分


🇯🇵 初めてのテレビデビュー!2014年
実はYOUは何しに日本へ?に出演する前は、名古屋のCBCテレビ、フジテレビのバイキングにゲストで呼んでいただきました。
初めての経験だったからどうすればいいのか分からなくて、凄く緊張してました。マネージャーさんも諦めたような顔をしてて「もしかして、テレビが向いてないんじゃないか・・・」と思ったけど、コスプレイヤーとしてのSWITCH ON/OFFを一気切り替えられました!
当時は私の日本語が凄く硬い言葉で、いろんな事がわからなかったけど…
みんなをびっくりさせる事に成功して、次の日は事務所と契約が決まりました。
ワンステップクリア!

🇬🇧 ℕ𝔸𝔾𝕆𝕐𝔸 𝕋𝕍
𝔸 𝕔𝕙𝕒𝕝𝕝𝕖𝕟𝕘𝕖 𝕥𝕠 𝕞𝕪𝕤𝕖𝕝𝕗

My first appearance in a local TV program (2014), and the first real challenge I had to face head on, was on the NAGOYA TV channel. I was so agitated and panicky that my manager gave up from the start.
A few minutes before the start of the shooting, my fears disappeared: cosplaying taught me to push apart my emotions and to give my all on stage. I didn’t care for the mistakes I made, especially because my Japanese wasn’t that great back then.

I won! The next day I signed my contract with my first agency “Dream Networks”.

🇮🇹 ℕ𝔸𝔾𝕆𝕐𝔸 𝕋𝕍
𝕌𝕟𝕒 𝕧𝕖𝕣𝕒 𝕤𝕗𝕚𝕕𝕒 𝕔𝕠𝕟𝕥𝕣𝕠 𝕞𝕖 𝕤𝕥𝕖𝕤𝕤𝕒

La mia prima apparizione in un programma televisivo locale (2014), nonché il passo decisivo per mettermi alla prova con me stessa e con l'agenzia che mi proponeva fu su NagoyaTV.
Agitazione, panico e dubbi mi attanagliavano, vedendomi così rabbuiata anche il manager si era arreso. Poco prima dell'inizio del programma però cambiai completamente espressione: il cosplay mi aveva insegnato come mettere le emozioni da parte e buttarmi. A salvarmi da situazioni di imbarazzo dati, in questo caso, dal mio giapponese elementare.

Prova superata! Il giorno seguente firmai il contratto con la Dream Networks.

#nagoyatvtower #nagoya #enoshimajunko #enoshimajunkocosplay #pink #pinkhair #model #talent #tvpersonality #cosplaygirl #cosplayer #江ノ島盾子コスプレ #江ノ島盾子 #ダンガンロンパ #danganronpa #danganronpacosplay #モデル #外国人モデル #コスプレイヤー #外国人コスプレイヤー #ユリコタイガー #東京 #名古屋テレビ #名古屋 #ノブナガ #タレント #外国人タレント


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

8,931

71

2020/10/24

ユリコ・タイガーを見た方におすすめの有名人