SOU・SOUさんのインスタグラム写真 - (SOU・SOUInstagram)「『松ぼっくり』 平成30年  筆でぐるぐる ぐるぐると あまり考えず 描く 無心になって 描くのは むつかしいものだが これは 人をドキドキさせるような 面白さが出た (脇阪克二) | | Pine cone (2018, by Katsuji Wakisaka) Without deep thinking,  I sketched some rings to express pine cones. It's not easy to draw something spontaneously, but I hope these pine cones provide some unparalleled fun. | English translation by LI XIAO XIAO | | | Pomme de pin (2018, par Katsuji Wakisaka) Je dessine sans réfléchir , au gré des fantaisies de mon pinceau.  Il est difficile de dessiner sans rien penser  mais c’est dans ces moments que se créer  des motifs touchants et émouvants. | Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel | | | 松果 (2018, 脇阪 克二) 我隨意在紙上一圈一圈地描出這些松果。 無心作畫,并非易事, 但同時也創造出某種新鮮而 不可思議的可愛模樣。 | 中譯 : 李 瀟瀟 | | | | #sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン #松ぼっくり」7月17日 11時26分 - sousoukyoto

SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 7月17日 11時26分


『松ぼっくり』 平成30年

筆でぐるぐる ぐるぐると
あまり考えず 描く
無心になって 描くのは
むつかしいものだが
これは 人をドキドキさせるような
面白さが出た
(脇阪克二)
|
|
Pine cone (2018, by Katsuji Wakisaka)
Without deep thinking,
I sketched some rings to express pine cones.
It's not easy to draw something spontaneously,
but I hope these pine cones provide some unparalleled fun.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
Pomme de pin (2018, par Katsuji Wakisaka)
Je dessine sans réfléchir ,
au gré des fantaisies de mon pinceau.
Il est difficile de dessiner sans rien penser
mais c’est dans ces moments que se créer
des motifs touchants et émouvants. | Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel | |
|
松果 (2018, 脇阪 克二)
我隨意在紙上一圈一圈地描出這些松果。
無心作畫,并非易事,
但同時也創造出某種新鮮而
不可思議的可愛模樣。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
|
|
|
#sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン #松ぼっくり


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

493

0

2019/7/17

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人