『七変化』 平成21年 梅雨どき、花の少ない時期にしっとりとしかし鮮やかに咲き、 ともすれば沈みがちになる気持ちを さわやかにしてくれる紫陽花。 ブルーから紫、ピンクまで微妙な色のバリエーションで 目を楽しませてくれる。 そのため七変化とも呼ばれる。 しとしと降る雨とシンプルな紫陽花で六月の情緒。 (脇阪 克二) | | Hydrangea rainbow masquerade(2009,by Katsuji Wakisaka) Rainy season, few flowers bloom. Hydrangea burst in the rain, Bright and enchanting, Light up our gloomy mood. It varies in color, from blue to purple and pink. That’s why we call it rainbow masquerade. Drizzling rain and simple hydrangea composed a seasonal poem of June. | English translation by LI XIAO XIAO | | | Shichihenge / les septs variations (2009, par Katsuji Wakisaka) Pendant la période des pluies si humide, avec si peu de fleurs, L’hortensia fleurit intensément pour nous rafraîchir et apaiser nos coeurs moribonds. De bleu à violet, en passant par le rose, elle nous divertit avec Son panel de couleurs si vaste et varié. C’est pourquoi on l’appelle “Shichihenge”, littéralement “les septs variations”. Une simple hortensia et la pluie, un air de juin. | Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto | | | 七變化 (2009, 胁阪 克二) 梅雨時節,花不多,紫陽花卻開得明媚, 讓人們沉寂的心情豁然開朗。 紫陽花從藍色到紫粉的漸變,稱為『七變化』, 綿綿不斷的梅雨和簡潔明朗的紫陽花,是六月的景緻。 | 中译 : 李 瀟瀟 | | | #sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン

sousoukyotoさん(@sousoukyoto)が投稿した動画 -

SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 6月17日 14時58分


『七変化』 平成21年
梅雨どき、花の少ない時期にしっとりとしかし鮮やかに咲き、
ともすれば沈みがちになる気持ちを
さわやかにしてくれる紫陽花。
ブルーから紫、ピンクまで微妙な色のバリエーションで
目を楽しませてくれる。
そのため七変化とも呼ばれる。
しとしと降る雨とシンプルな紫陽花で六月の情緒。
(脇阪 克二)
|
|
Hydrangea rainbow masquerade(2009,by Katsuji Wakisaka)
Rainy season, few flowers bloom.
Hydrangea burst in the rain,
Bright and enchanting,
Light up our gloomy mood.
It varies in color, from blue to purple and pink.
That’s why we call it rainbow masquerade.
Drizzling rain and simple hydrangea composed a seasonal poem of June.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
Shichihenge / les septs variations (2009, par Katsuji Wakisaka)
Pendant la période des pluies si humide, avec si peu de fleurs,
L’hortensia fleurit intensément pour nous rafraîchir et apaiser nos coeurs moribonds.
De bleu à violet, en passant par le rose, elle nous divertit avec
Son panel de couleurs si vaste et varié.
C’est pourquoi on l’appelle “Shichihenge”, littéralement “les septs variations”.
Une simple hortensia et la pluie, un air de juin.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
|
|
七變化 (2009, 胁阪 克二)
梅雨時節,花不多,紫陽花卻開得明媚,
讓人們沉寂的心情豁然開朗。
紫陽花從藍色到紫粉的漸變,稱為『七變化』,
綿綿不斷的梅雨和簡潔明朗的紫陽花,是六月的景緻。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

427

2

2017/6/17

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人