SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 10月15日 12時19分


『木の実』 平成14年
森へ行こう。
どんな葉っぱに会えるだろう。
木の実やどんぐり、栗もあればいいな。
いろんなものに出会いながら
自分を探すために森に来ているのかもしれない。
(脇阪 克二)
|
|
Konomi / Nuts and leaves (2002,by Katsuji Wakisaka)
Come into the forest,
What leaves will we meet?
I hope there will be nuts, acorns and chestnuts too.
So full of life, autumn natural beauty,
A walk of wonderful encounter,
A walk for discover ourselves.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
Konomi / Les noix (2002, par Katsuji Wakisaka)
Allons dans la foret. Mais quelles feuilles allons-nous rencontre? J'espere qu'il y aura des noix, des glands et aussi des chataignes. En faisant la rencontre d'une multide de choses, nous sommes peut etre venus dans la foret pour nous chercher nous-memes.
| Traduction francaise par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
|
|
去森林吧!
遇見深秋的樹葉和果實,
興許還有橡子和栗子。
去森林吧,
遇見這樣那樣的果實,
或許也是爲了探尋自己。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou
#sousoukyoto
#sousou_kyoto
#katsujiwakisaka
#wakisakakatsuji
#textiledesign
#textiledesigner


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

493

1

2016/10/15

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人