? We would ask questions if we have concerns, have the numbers adjusted, and send him the minimum funds necessary for the production. Once the work is completed, he would suggest a price for the piece, and we would pay his share of the profit minus what we had paid for the production. In other words, we have been paying for his works in advance. When we started this project, Ueda and his wife Yui’s sense of balance between production and living, as well as their mental balance, were far from ideal; it was astonishing how little they thought things through, and especially when it came to financial matter, they absolutely had no real sense of it. We held countless phone conferences, had Otani Workshop, who had introduced Ueda to me, join some of those conferences, and I lectured him quite a bit. His work has now drastically changed stylistically as well. Before starting the production for this exhibition, Ueda mainly made his quintessential, fragile works in which the flaky surface layers were in a constant state of peeling off. In the Japanese custom of ceramics appreciation, there is a technique of kintsugi, where a broken pottery is repaired using lacquer mixed with powdered gold; there is an aesthetic of admiring imperfections. That is, in Japan breakable connotes transience and empathy with the ephemeral; there is a tendency to favorably accept it as such. This resonated with the nature of Ueda’s works, making them very popular domestically. However, outside of Japan, there are different ways people appreciate or admire objects, and when something breaks, people sometimes dispose of it or want it exchanged. Many of our overseas clients who purchased Ueda’s works subsequently requested to return them once they broke. I discussed this matter with the artist; would he continue creating works with the fragility at the core of his artistic expression, or would he explore and find a new mode of expression that would enable him to achieve the same creative ideas while shifting the style to something more durable? Ueda chose the latter, and has arrived at his answers now after three long years of exploration. ...???to last page! @yuji____ueda @kaikaikikigallery

takashipomさん(@takashipom)が投稿した動画 -

村上隆のインスタグラム(takashipom) - 11月22日 16時51分


?
We would ask questions if we have concerns, have the numbers adjusted, and send him the minimum funds necessary for the production. Once the work is completed, he would suggest a price for the piece, and we would pay his share of the profit minus what we had paid for the production. In other words, we have been paying for his works in advance.
When we started this project, Ueda and his wife Yui’s sense of balance between production and living, as well as their mental balance, were far from ideal; it was astonishing how little they thought things through, and especially when it came to financial matter, they absolutely had no real sense of it. We held countless phone conferences, had Otani Workshop, who had introduced Ueda to me, join some of those conferences, and I lectured him quite a bit.
His work has now drastically changed stylistically as well.
Before starting the production for this exhibition, Ueda mainly made his quintessential, fragile works in which the flaky surface layers were in a constant state of peeling off. In the Japanese custom of ceramics appreciation, there is a technique of kintsugi, where a broken pottery is repaired using lacquer mixed with powdered gold; there is an aesthetic of admiring imperfections. That is, in Japan breakable connotes transience and empathy with the ephemeral; there is a tendency to favorably accept it as such. This resonated with the nature of Ueda’s works, making them very popular domestically.
However, outside of Japan, there are different ways people appreciate or admire objects, and when something breaks, people sometimes dispose of it or want it exchanged. Many of our overseas clients who purchased Ueda’s works subsequently requested to return them once they broke.
I discussed this matter with the artist; would he continue creating works with the fragility at the core of his artistic expression, or would he explore and find a new mode of expression that would enable him to achieve the same creative ideas while shifting the style to something more durable? Ueda chose the latter, and has arrived at his answers now after three long years of exploration.
...???to last page!
@yuji____ueda @kaikaikikigallery


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield) 更年期に悩んだら

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

4,328

23

2018/11/22

のインスタグラム
さんがフォロー

村上隆を見た方におすすめの有名人

村上隆と一緒に見られている有名人