ハリー杉山のインスタグラム(harrysugiyama) - 10月20日 13時03分
イギリス英語。
席を外したい時には "could you possibly give/ excuse me a second please?" 直訳 "一瞬だけですけど、失礼します" 品がある、柔らかい言い方です。
giveはカジュアルなので、どちらかと言うと "excuse" の方が響きが良いと思います(^_^) #harrysenglish
#harrysugiyama
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
910
15
2016/10/20
萬波ユカさんがフォロー