角田陽一郎のインスタグラム(kakuichi44) - 11月23日 22時11分
角田陽一郎随想集〈11〉エンターテイメントは多元宇宙
先日、絵を描いて、タイトルを「エンタメの次に来るもの」としたんです。で、僕は自分の絵に一丁前にフランス語の訳語をつけているんです。なぜかというとアートといえばフランスだから!・・ってなんともおバカな理由なのですが、でもフランス語は大学の第二外国語でかじっただけなので、ほとんどわかりません。なのでこんな時はいつもグーグル翻訳なのです。
で、エンターテイメントをフランス語で翻訳してみました。するとですね・・・
———————————————————
第1章『エンターテイメントは多元宇宙』
第2章『生き方のリデザイン』
第3章『最後の飛翔(のために)』
第4章『50を超えた自分が、それでも生きて逝くためには』
第5章『過去と未来を捨て去って、今が、はじまる。』
第6章『前にある過去、後ろの未来』
第7章『災厄と僥倖は、同時にやって来る』
第8章『そろそろ堕落、というか脱落かな。』
第9章『長い長いモラトリアムの終わりがいよいよ始まる』
第10章『世界を揺蕩(たゆた)う』
第11章『ポジティブなこんにちはとこんにちは!』
第12章『内観と観察』
第13章『気持ちよく、行ってみよう。』
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
18
0
2023/11/23