PT: Os exorto a ser evangelizadores que se movem, sem medo, que vão em frente, para levar a beleza de Jesus, para levar a novidade de Jesus que muda tudo. Muda também o coração: você está disposto a deixar que Jesus mude o seu coração? Ou você é um cristão morno, que não se move. Pense bem: você é um entusiasta de Jesus, vai em frente? Pense um pouco. ES: Os exhorto a ser evangelizadores que se mueven, sin miedo, que van adelante para llevar la belleza de Jesús, para llevar la novedad de Jesús que cambia todo. Cambia también el corazón: ¿y tú estás dispuesto a dejar que Jesús te cambie el corazón? ¿O eres un cristiano tibio, que no se mueve? Piensa un poco: ¿tú eres un entusiasta de Jesús, vas adelante? Piénsalo un poco… FR : Je vous exhorte à être des évangélisateurs qui se bougent, sans peur, qui avancent pour apporter la beauté de Jésus, pour apporter la nouveauté de Jésus qui change tout. Mais le cœur aussi change : et toi, es-tu prêt à laisser Jésus changer ton cœur? Ou bien es-tu un chrétien tiède et immobile? Réfléchis: es-tu un enthousiaste de Jésus, passes-tu à autre chose? Réfléchis un peu. DE: Ich fordere euch auf, Evangelisierer zu sein, die ohne Angst vorwärts gehen, um die Schönheit Jesu zu bringen, um die Neuheit Jesu zu bringen, die alles verändert. Sie verändert auch das Herz: Bist du bereit, dein Herz von Jesus verändern zu lassen? Oder bist du ein lauwarmer, unbeweglicher Christ? Denke darüber nach: bist du begeistert von Jesus, bist du in Bewegung? Denkt darüber nach...!

franciscusさん(@franciscus)が投稿した動画 -

フランシスコ(ローマ教皇)のインスタグラム(franciscus) - 4月12日 20時31分


PT: Os exorto a ser evangelizadores que se movem, sem medo, que vão em frente, para levar a beleza de Jesus, para levar a novidade de Jesus que muda tudo. Muda também o coração: você está disposto a deixar que Jesus mude o seu coração? Ou você é um cristão morno, que não se move. Pense bem: você é um entusiasta de Jesus, vai em frente? Pense um pouco.

ES: Os exhorto a ser evangelizadores que se mueven, sin miedo, que van adelante para llevar la belleza de Jesús, para llevar la novedad de Jesús que cambia todo. Cambia también el corazón: ¿y tú estás dispuesto a dejar que Jesús te cambie el corazón? ¿O eres un cristiano tibio, que no se mueve? Piensa un poco: ¿tú eres un entusiasta de Jesús, vas adelante? Piénsalo un poco…

FR : Je vous exhorte à être des évangélisateurs qui se bougent, sans peur, qui avancent pour apporter la beauté de Jésus, pour apporter la nouveauté de Jésus qui change tout. Mais le cœur aussi change : et toi, es-tu prêt à laisser Jésus changer ton cœur? Ou bien es-tu un chrétien tiède et immobile? Réfléchis: es-tu un enthousiaste de Jésus, passes-tu à autre chose? Réfléchis un peu.

DE: Ich fordere euch auf, Evangelisierer zu sein, die ohne Angst vorwärts gehen, um die Schönheit Jesu zu bringen, um die Neuheit Jesu zu bringen, die alles verändert. Sie verändert auch das Herz: Bist du bereit, dein Herz von Jesus verändern zu lassen? Oder bist du ein lauwarmer, unbeweglicher Christ? Denke darüber nach: bist du begeistert von Jesus, bist du in Bewegung? Denkt darüber nach...!


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

56,207

623

2023/4/12

フランシスコ(ローマ教皇)を見た方におすすめの有名人