吉田ちかのインスタグラム(bilingirl_chika) - 3月13日 21時29分
Tested Pudding to see if she knew the difference between work and walk - words Japanese people often have trouble differentiating. She totally got it!
Osaru-san on the other hand is still having trouble - he got so confused he accidentally put the two words together and made his own word “wark” during his recent English challenge 🤣
先ほどアップした動画でシェアしましたが、Workとwalkの違い、プリンがわかってるか試してみました!しっかり理解しててびっくり!
一方おさるさんは、カタカナ英語に混乱されてなかなか違いを聞き取れず💦 結果dictationでは、walkとworkが合体されてwarkになってました😅 動画をまだ見てない方は是非!
カタカナだとwalkは、ウォーク、workは、ワークですが、実際の発音だと逆の方が近いです。walkがワーク、workがウォーク!ややこしい!
カタカナ英語の固定概念のない子供はすんなり理解できちゃうんですよね!
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
12,839
157
2021/3/13
n.etsuuさんがフォロー